今回の自分を語る英語の質問はこちら!
Tell Me About Yourself! # 220
I'm all ears!😝
タイマーの使い方
最初は一言返せるだけでも十分です!慣れてきたら、1分、2分、3分と、話せる時間を伸ばせることを目標に使ってみてください。話題を広げつつ、その日の気分で話題を変えちゃってもOKです!
毎日コツコツ継続することで成果を実感できますよ!
I could listen to you talk for hours!😁
質問に答えて英語で自己表現を楽しもう!
英語の質問に答えて育てるspeaking&writingシリーズ。
あなたの個性あふれる一面を引き出す、多様な質問をお届けします!
今回の質問は、"Oshi & Oshikatsu"
自由に楽しく、英語で自分の思いを表現してください!
Tell me about yourself!😊
ゆかいな仲間たちの回答例も音読して、表現力を磨きましょう!
おや?次の二人も何か主張してるみたい!
どちらがあなたの心に響くかな? 音読して確かめてみよう!

Oh, for sure. My whole brain is basically a fan club for this one K-pop idol
right now.
I spend way too much time watching all their old clips and variety show
appearances. It's a full-time job, honestly.
I've even started trying to copy their dance moves, and I'm pretty sure I've
developed a new muscle in my shoulder that only twitches when I hear their
music.
And my left arm now has a mind of its own and only wants to open the internet
to search for their merch. It's a problem, but like, a good one.
「もちろん!脳内、まるごとK-POPアイドルのファンクラブ状態さ。昔の動画とかバラエティ番組の出演シーンとか、見すぎてもうフルタイムの仕事だね。ダンスの振り付けを真似し始めたら、推しの曲が聞こえると勝手にピクピク動く、肩の新しい筋肉ができちゃったみたいだし、左腕も勝手に動きだして、ネットで推しのグッズを探したがるんだ。もう困ったもんだけど、まぁ、良い困りごとかなって。」

Lives rent-free? My 'oshi' owns the entire building, furnished, with a pool.
It's this one local weather forecaster. I've become an expert on his
particular brand of hand gestures when he points to the cloud coverage map.
My current 'fan activity' involves meticulously tracking his shifts so I can
'casually' end up on his bus route.
I've been trying to get my friends to join
me,and they've all started avoiding my calls and are now communicating with me
exclusively via text. My dedication is clearly unmatched.
「家賃を払わない?うちの「推し」は、家具付きプール付きでビルごと所有してるわよ。ローカル局の天気予報士なんだけど、彼が天気図を指すときの独特のジェスチャースタイルはもう完璧に把握したわ。今の'推し活'は、偶然を装ってバスで一緒になるために、彼のシフトを細かく調べること。友達にも一緒にやろうって誘ったんだけど、みーんな私の電話を避けるようになって、今じゃテキストでしか連絡くれないの。この情熱は、明らかに誰にも負けないわ。」
I'm so glad you shared your story with me! I'd love to hear more about you.
Let's keep this going!😊
全質問リスト