今回の自分を語る英語の質問はこちら!
Tell Me About Yourself! # 222
My dating life has me wondering if I'm just an old soul.
I'm all ears!😝
タイマーの使い方
最初は一言返せるだけでも十分です!慣れてきたら、1分、2分、3分と、話せる時間を伸ばせることを目標に使ってみてください。話題を広げつつ、その日の気分で話題を変えちゃってもOKです!
毎日コツコツ継続することで成果を実感できますよ!
I could listen to you talk for hours!😁
質問に答えて英語で自己表現を楽しもう!
英語の質問に答えて育てるspeaking&writingシリーズ。
あなたの個性あふれる一面を引き出す、多様な質問をお届けします!
英会話や英語日記のネタとしても最適です!
今回の質問は、"Age Gap Attraction"
自由に楽しく、英語で自分の思いを表現してください!
Tell me about yourself!😊
ゆかいな仲間たちの回答例も音読して、表現力を磨きましょう!
すぐに使ってみたくなる表現満載の回答を、解説・実践例と共に紹介します。
おや?次の二人も何か主張してるみたい!
どちらがあなたの心に響くかな? 音読して確かめてみよう!

Honestly, I think it's normal. I mean, older girls seem to have it all together. Meanwhile, I'm still trying to remember where I left my headphones yesterday.
「うん、普通だと思うよ。だって、年上の女の子って、なんか全部ちゃんとこなしてる感じがしてさ。それに比べて、僕は昨日どこにヘッドホンを置いたかも思い出せないくらいだし。」

Perfectly normal, kid. They say age is just a number—though if you’re still using your mom’s Netflix account, maybe don’t aim for someone who’s already comparing mortgage rates.
「そうだね、まったく普通のことだよ。年なんてただの数字って言うしね。まあ、もし君がまだママのNetflixアカウントでドラマ見てるようなら、すでに住宅ローンの金利を比較してるような子は狙わない方がいいかもしれないけどね。」

Fair. I’ll stick to finding someone who won’t mind my ramen-only cooking skills first.
「なるほど。じゃあ、まずは僕のラーメンしか作れない料理スキルを気にしない人を見つけることにするよ。」

Exactly. Start with someone who thinks instant noodles are charming. Mortgages can wait.
「そうそう。まずはインスタントラーメンを「かわいい」って思ってくれる相手から始めればいい。住宅ローンなんて後回しでいいんだよ。」
解説と実践例
have it all together:精神的にも、生活全般にもしっかりしていることを言います。
Meanwhile:その一方で
aim for ~:~を狙う
mortgage rate:住宅ローンの金利
Fair.:「確かに」「まあ、そうだね」相手の意見に納得したときや、反論せず受け流すような時にも使います。"Fair enough."というと、ちゃんと聞いて受け止めてる感がより出ます。
「はいはい。じゃあ君の分の野菜のスーパーパワーは全部僕がもらうね!」
stick to ~:~にこだわる,固執する
can wait:後回しでいい,急がなくてもいい
I'm so glad you shared your story with me! I'd love to hear more about you.
Let's keep this going!😊
全質問リスト